att vara eller icke vara, ja, vad är det för nåt egentligen?

Arkivet (1/12-06):

En liten sak bara som jag måste ta upp:
Advent betyder inte i väntan som alla andra
till och med lärare säger. Det betyder ankomst eller
nåt sånt.
Helt otroligt att alla lär sig fel...
En annan sak är att i Hamlet så står han inte med
en dödskalle i handen när han säger
"Att vara eller icke vara, det är frågan" Det är nån helt
annanstans i boken!
Dessutom så i översättningen till svenska säger Hamlet:
"Att vara eller icke vara, frågan lyder".
Vad är det här? Vad är det för ett nöt som översätter det så?
fast det klart och tydligt står "To be or not to be, that's the question."
Lever vi i en livslögn när nästan alla i dagens samhälle kan dessa
ord men att de egentligen är fel?
Suck

/detta måste tas upp i kalla fakta

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0